Archivo para junio 2009

BLEACH, avance de los fillers   2 comments

Por lo menos ahora sabemos (después de ver el capitulo 226 de la serie anime) que los fillers tomarán en principio los extras y omakes del manga, empezando por el O.8… uno muy bueno y divertido, aquí les dejo 4 hojas de este extra, trata sobre Keigo y Mizuru, cuando conocieron a Ichigo y Chad en la preparatoria Karakura…

01CAP227

02CAP227

03CAP227

04CAP227

Espero que no sea un relleno muy largo, aunque no se ve tan malo.

Maryeli

PD: Las páginas que he subido las he traducido yo, asi que cualquier queja, corrección, me avisan…

😉

Publicado junio 30, 2009 por maryeli en ANIME LYRICS, ANIME NOTICIAS

Etiquetado con , , , , ,

SPECIAL A parejas en el manga   12 comments

Bueno, al fin me digno escribir algo de lo prometido… en realidad más que escribir les dejo unas imágenes que retoqué del manga (especialmente del capitulo 99, el final) para ustedes, con mucho cariño, espero que las disfruten:

portada

SPECIAL A fue creado por Minami Maki, la mangaka que nos dió a lo largo de casi tres años 99 capitulos de este genial shojo (en manga) mas un omake. Como todo shojo, narra las vidas y sucesos que pueden ocurrir en la vida de un grupo de adolescentes en lo que encuentran el amor. Dentro de la SA se forman dos parejas y los demás encuentran a su “media naranjita” fuera de la Hakusengan… uno de los capitulos que recomiendo es el numero 74 (San Valentín) y el 90 (Alguien le propone matrimonio a alguien… XD)… a mi gustaron casi todos los capitulos del manga, Casi todos…

kei y hikari

Ellos dos son los protagonistas del manga, el chico numero uno de la SA y la eterna señorita “Nro 2″… a diferencia del anime, en el manga Kei y Hikari llegan a entablar más que una amistad, y se ve como se desarrolla el romance de la pareja, con los inevitables celos, separaciones y reconciliaciones…

akira tadashi

Akira, la mejor amiga de Hikari, después de algo de indecisión, termina por iniciar una romantica (y peculiar) relación con otro miembro de la SA, el polifacético(comelón y maltratado) Tadashi…

megumi y yahiro

Aunque Megumi intenta inicialmente ayudar a su amiga Akira para que sea feliz, pronto descubre que se esta enamorando de Yahiro, y nadie como Minami Maki para hacer que sea un amor correspondido.

jun y Sakura

Jun, el hermano gemelo de Megumi, se convierte en el principe soñado de Sakura Ushikubo, quien pese al pequeño problema de su “Jun-kun” decide estar a su lado en las buenas y en las malas.

ryu finn

Finn es la única heredera de un rey de meido oriente quien lo envía para capacitarse en la Hakusengan… LO ENVIA porque al ser hija única, su padre hace creer a todo el mundo que es hombre, y ella le sigue la corriente, hasta que conoce a Ryuu, y entre los dos surge uan peculiar relación llena de confusiones y situaciones divertidas… a veces creo que si hacen una pelicula de la serie, la harían con la historia de Finn y Ryu, pues Hikari descubre (despues de casi 20 capitulos) que Finn es mujer y por eso, la mantienen encerrada en el castillo del padre de Finn y Kei y Ryuu van al rescate de Hikari y Finn.

Espero que les haya parecido interesante este breve recorrido por el manga de Minami Maki, y si no, no importa la la la la

Kisses

Maryeli

😛

Publicado junio 29, 2009 por maryeli en SPECIAL A

Etiquetado con , , , , ,

SKY CHORD by Shion Tsuji   Leave a comment

Y la última canción que añado a mi lista del mes de julio para traducir, la traduje hace meses pero mi PC murió y perdí las 30 traducciones que había hecho… poco a poco iré recuperándolas… o mejor decir, retraduciéndolas….

Amo esta canción, por lo que representó como ending de Bleach (la saga del péndulo) y tambien porque mi lado shojista la adora…

Sky Chord ~Otona Ni Naru Kimi E~

By Shion Tsuji

Sunao na uta ga utaenai,

kazaritsukete shimau kara.

Itsu kara konna ni raku ni

jibun mamoru koto wo oboeta no?

Kotei kara mieru sora,

kimi ni wa nani iro ni utsuru?

Tada masshiro na kumo demo

toki ni makkuro ni kaetaku naru.

Ikanai SKY CHORD mukashi nara atta noni, yeah yeah.

Nakushita SKY CHORD dare no sei demo naku jibun.

Kitto otona ni naru koto nanka yori

taisetsu na mono ga aru no.

Kitto sore wa mitsukerannai mama

otona ni natte yukun da.

Asa made okite itakatta

modokashii kodomo no koro.

Ima wa jikan ni owarete

nemuru koto sura dekinai de iru.

Ikanai SKY CHORD mukashi nara atta noni, yeah yeah.

Nakushita SKY CHORD kimi ni oshiete hoshii yo.

Kitto otona ni naru koto nanka yori

taisetsu na mono ga aru no.

Kitto sore wa mitsukerannai mama

otona ni natte yukun da.

Zutto kono mama ja irenai tte.

Wakatteru yo, arukidase.

Sotto NOOTO ni kaiteta moji wa

kawatte nanka inai no.

Kitto otona ni naru koto nanka yori

taisetsu na mono ga aru no.

Kitto sore wo mitsukerannai mama

otona ni natte yukun da.

Kodomo no mama ja irenai.

🙂

En resumen, canciones para Julio:

1. Karma de Bump of Chicken

2. Kimi wo mamotte kimi wo aishite de SAMBOMASTER

3. Velonica de Aquaz Timez

4. Sky Chord de Shion Tsuji

See you soon… I wait..

Maryeli

VELONICA by AQUA TIMEZ   Leave a comment

Pues, otra traducción a la lista de traducciones que me gustaría hacer (y que haré tarde o temprano je je je)

VELONICA

By AQUA TIMEZ

Zasetsu mamire ryuukou ni magire shiawase na furi o shite utau

Motto hashire to iikikashite mubou ni mo sotto kazakami e

Kita michi o ichibetsu yutori wa gomen shimensoka sansen ni tsugu ONE GAME

Yama ari tani ari gake ari chiri wa tsumotteku

Hateshinai tabi no tochuu de machi no hazure ni tachiyoru

Tsukareta ryouashi o sotto nagedashite nekorobu to kurikaesareru asai nemuri

Nando mo onaji ano yokogao nando mo onaji ano kotoba o

Ikiteru dake de kanashii to omou no wa watashi dake na no to

TABAKO no kemuri ga chuu o uneri utsuro ni kieru

Kitto mada chikara naki osanai hi ni

Minakute ii kanashimi o mitekita kimi wa ima

Koraenakute ii namida o koraete sugoshiteru

Honto no koto dake de ikite yukeru hodo

Bokura wa tsuyokunai sa tsuyokunakute ii

ii

Mochiageta mabuta sekai wa haru da sakurairo no kaze o kakiwakete

Haruka kanata e mukau tochuu kono nanohana hatake ni kimi wa ita no ka na

Kono sora ni tori no shiroi habataki o boku ga sagasu aida kitto

Kimi wa daichi ni mimi o sumashi ari no kuroi ashioto o sagashitandarou na

PIERO no you na kamen o haide taiyou ni wasurerareta oka ni tachi

Tsuki no hikari o abite fukaku iki o suu

Sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai

Nukumori ga nakutatte ikite wa yukeru sa

Dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute

Mebuku daichi ya buatsui miki ya kiesaru niji ya sugisaru hibi ya

Yozora no SUPIKA shiki no fushigi ga oshiete kureta shinjitsu o sagashitsuzukeru bokura ni

Doko made tabi o shite mo inochi no hajimari wa

Ikite aisaretai to naita hitori no akago

Koko de wa nai doko ka o mezasu riyuu to wa

Kokoro de wa nai doko ka ni kotae wa nai to shiru tame

:p

Publicado junio 28, 2009 por maryeli en ANIME LYRICS, BLEACH, JPOP AQUA TIMEZ

Etiquetado con , , , , ,

KIMI WO MAMOTTE KIMI WO AISHITE (pov)   Leave a comment

Cuando entré en la cuenta de que cambiamos pronto de ending me acordé que aún no traduzco la canción de Sambomaster… y recien me doy el trabajo de ver la POV y simplemente me encantó (y abiertamente justifica que Ichigo y Rukia salieran tomados de la mano en la parte final del ending)… es una historia romantica, como solo Sambomaster lo sabe contar:

Un muchacho de camino de regreso a su casa en medio de la lluvia, encuentra a una joven llorando, y sin paraguas, gentilmente la protege con su paraguas y al darse cuenta como que se aveguenza y le deja el paraguas a la chica y se va corriendo. Dias despues la chica lo espera en el mismo lugar para devolverle el paraguas, y no estaba lloviendo pero él insiste en que se quede con el paraguas, y se van los dos caminando de la mano. Cuando vuelve a llover el chico, sin pensarselo dos veces, sale corriendo al mismo lugar y encuentra otra vez a la chica llorando bajo la lluvia y sin paraguas, la carga en su espalda y la lleva a su casa… en el camino se cruzan con una pareja que los ve y les parece divertido. Luego la escena salta a cuando la chica esta dormida en la cama del chico y él esta a su lado, cuidandola, pronto por el cansancio se queda dormido y la joven despierta y lo ve y se da cuenta que él sonrie… y ella sonríe… el chico estaba soñando que los dos  estaban en el lugar donde la conoció, pero riendo bajo la lluvia… y termina cuando la chica apoya su frente sobre la del muchacho… lindo final… I LOVE YOU, SAMBOMASTER!!!

KIMI WO MAMOTTE KIMI WO AISHITE

By SAMBOMASTER

Love you hajimete atta no wa mushaburi no ame datta ne

kimi wa ame no naka de mou wakaru naiteita

Love you sabishii kokoro wa kitsusou ugoki wa attate

Boku wa kimi no ichibyou boku o ki ni shiteiru yo

Kimi ga namida o nagasu kanashimi wa wakura kara

Boku wa soba ni itain da kimi no namida o subete uketomeru

Kimi nokoto mamoru yo boku wa kimi wo kurushi meru subete nokotokara

Hokani nanimodekinakunattemo bokuwa kamawanai

Kanpeki niwa dekina ikeredo demo zettai kun wo shiawase nisuruyo

Bokuwa chikau yodonna toki demo kimi wo mamoru kara

Love you hajimete kii ta kotoba wa naka naidedattane

Kimi wa boku nisou itsutte irukuseni nai teita

Love you umaku warae nai jibunjishin wo kimi wa seme tatte

Bokuwa kimi no ichibyou gotowo itoshi teiruyo

Arashi no naka wo kimi wo sagashi ni itta toki

Doshaburi nonaka tatazumu kimi wo mite mamora nakyatte kime taunda

Kimi nokoto mamoru yo boku wa kimi wo kurushi meru subete nokotokara

Hokano dareka ni warawa retatte bokuwa kamawanai

Kanpeki nihadekinaikamone demo zettai kimi wo egao nisurunda

Bokuwa chikau yodonna toki demo kimi wo mamoru kara

Nagareboshi ga nagare rumade kimi no kokyuu woawasete

Negai gotowo inoru kimi wo mamore masuyounito inoru yo

Boku no seimei no owari ha kimi nisobaniitehoshii

Saigo no isshun dakeha kondo wa kimi ga boku wo mimamotte okure

kimi nokoto mamoru yo boku wa kimi wo kurushi meru subete nokotokara

hokani nanimo dekina kunattemo bokuwa kamawanai

kiseki nanka oko senaikedo kimi toirukotoga boku no kiseki dayo

bokuwa chikau yodonna toki demo kimi wo mamoru kara

BLEACH 363 (375): Superchunky from Hell   Leave a comment

Una vez Tite nos sorprende cons sus peculiares intentos de dar titulos en inglés (este capitulo podría traducirse como “La supermasa del infierno”, pero el titulo más apropiado sería: “El gigante del infierno”) y aquí va:

manga363

Como ya habíamos comentado en los spoilers, continua la pelea entre Starrk y Kyoraku… Starrka sorprendido por el repentino atauqe de Ukitake y Kyoraku desconcertado por la intromisión de Ukitake.

363manga02

Kyoraku intenta replicar pero Ukitake le dice que es lo justo, porque así serían dos contra dos (Ukitake/Kyoraku Vs Lilinette/Starrk) y le sugiere que no utilice su bankai: “No deberías usarlo aquí, donde alguien podría verlo” (¿Que clase de Bankai será?)

ukitake kyoraku

Starrk interrumpe la conversación y le pregunta a Ukitake si lo que le lanzó era un cero… Ukitake lo desafia a comprobarlo, y pese a la oposición de Lilinette “gun”,  Starrk ataca a Ukitake para observar cómo hace ese ataque similar a un cero…

Stark Ukitake

Y luego de tres ataques, finalmente descubre como lo hace:

05

La zampaktou de Ukitake, en shikai, tiene la habilidad de recibir un ataque con el lado izquierdo, el ataque es absorbido y enviado a través de la cuerda que une las dos hojas, mientras el ataque se mueve las cinco tarjtetas que cuelgan de la cuerda se balancean indicando la dirección que toma el ataque y finalmente el ataque es devuelto al adversario, ligeramente disminuido… lo que quiere decir que parte del ataque queda en las tarjetas, que solo lo desvian para disminuir el daño que recibe el dueño de la zampaktou… por eso Starrk le dice a Ukitake, “Interesante técnica, pero es muy peligrosa… Solo es útil para devolver un solo ataque a la vez… ¿Qué harás si te lanzo mil ceros a la vez?”.

ukitake stark 363

No hay dudas en los ojos de Stark… lo que significa que si puede hacerlo, entonces… Kyoraku interviene para ayudar a su amigo (esta es mi pagina preferida del manga de esta semana) luego de esquivar el ataque de Kyoraku, Starrk le apunta directamente a la cara:

Stark Kyoraku shunsui

Y la pelea es interrumpida, se abre la garganta (¿Que Aizen no la había sellado?)

08

Y de la garganta sale Woderwice y su pokemon… cof cof… digo algun tipo de gillian (Solo Tite sabe XD)

09

Y allí se acaba el capitulo de la semana…

chad 363

CONCLUSIONES de Maryeli:

1. Aizen debe revisar su sello (Parece que tiene fallas o ¿Será que Wonderwice tiene algun tipo de vara?)… Por cierto, yo ya me había olvidado del “Wonderbobito” XD

2. En la caratula aparece Chad, ¿Será que ahora como no pasa nada en Hueco Mundo se dedica a hacer posters publicitarios de bebidas alcoholicas?

3. Me pareció interesante la habilidad del shikai de Ukitake, lo que me hizo preguntarme: ¿Será que la zampaktou con cada absorción de ataque le infiere un daño interno a Ukitake y por eso para enfermo? Como ya dije lineas arriba, eso solo TITE o sabe….

4. ¿Stark puede lanzar mil ceros a la ves? Entonces que hará Yammy… además de inflarse peor que un Gillian… y hablando de Gillians, de donde habrá sacado Wodercitito la cosa esa que trajo consigo… confirmado TITE IS CRAZY…

DISCULPAS por la falta de sarcasmo en los ultimos resumenes del manga que subo (por cierto les debo el 362 la la la la) pero por ahora ando falta de tiempo, por eso la figura de chad no esta tan bien retocada… disculpen el detalle…

CONJETURAS: Muchas, pero que pueden ser reales, pocas XD… sigo pensando que Chad en la portada en un mensaje que la historia tal vez vire a Hueco Mundo otra vez… de Halibel y Barragan no sabemos aún nada ¿Seguirán vivos?… y de los que están en Hueco Mundo (Rukia, Renji y cia) sabemos menos XD… y como esta eso que Aizen le dijo a Ulquiorra (QEPD) de que nadie podía salir de Hueco Mundo… ¿Y Wordewice qué, es fracción de Tousen, o tiene poderes sobrenaturales  o tiene su propio mundo por eso usa su propia garganta para dar un vistazo al mundo humano? o tal vez… Tite nos salga con que es el espada menos uno… eso sería de locos XD…

Eso es todo por ahora

Kisses

Maryeli

;P

Publicado junio 26, 2009 por maryeli en ANIME NOTICIAS, BLEACH

Etiquetado con , , , ,

KARMA By Bump of Chicken   9 comments

Hola de nuevo… no sé que sea “Tales of the Abyss” (Creo qua es un videojuego que se hizo anime o al revés je je je)… pero la canción KARMA me llama mucho la atención, así que les dejo la versión TV y la versión POV:

Y no les digo lo que significa “Bump of Chicken” porque es obviamente chistoso XD

KARMA

By Bump of Chicken

Translate: Maryeli

 Garasudama hitotsu otosareta oikakete mou hitotsu okkochita

(Una esfera de cristal cayó, persiguiendo a otra)

Hitotsu bun no hidamari ni hitotsu dake nokotteru

(En un delgado rayo de sol hecho para uno, solo un vestigio)

 .

Shinzou ga hajimatta toki iya demo hito ha basho wo toru

(Cuando el corazón de las personas empieza a latir busca un lugar y aunque lo odien)

Ubawarenai you ni mamoritsuzuketeru

(Lo protegen para no perderlo)

 .

Yogosazu ni tamottekita te demo yogorete mieta

(Tratabas de no manchar tus manos y ahora parecen sucias)

Kioku wo utagau mae ni kioku ni utagawareteru

(Antes que dudes de tus recuerdos, estos dudarán de ti)

 .

Kanarazu bokura ha deau darou

(Tengo la certeza que nos reuniremos)

Onaji kodou no oto wo mejirushi ni shite

(Los latidos de nuestros corazones nos guiarán)

Koko ni iru yo itsu datte yonderu kara

(Estoy aquí, siempre para recordártelo)

Kutabireta riyuu ga kasanatte yureru toki

(Porque cuando dejemos de lado las viejas dudas)

Umareta imi wo shiru

(Sabré para que he nacido)

 .

Sonzai ga tsuzuku kagiri shikata nai kara basho wo toru

(Mientras existas, tendrás que asumir un lugar)

Hitotsu bun no hidamari ni futatsu ha chotto hairenai

(Dos no pueden encajar en un delgado rayo de sol hecho para uno)

. 

Garasudama hitotsu otosareta ochita toki nanika hajikidashita

(Una esfera de cristal cayó, y al hacerlo algo fue enviado por los aires)

Ubaitotta basho de hikari wo abita

(Exponiéndose a la luz en su lugar)

 .

Kazoeta ashiato nado kizukeba suuji de shika nai

(Contando mis huellas, éstas se convirtieron en nada más que números)

Shiranakya ikenai koto ha dou yara ichi to zero no aida

(Lo que aparentemente necesito saber está entre uno y cero)

 .

Hajimete bokura ha deau darou

(Nos reuniremos por primera vez)

Onaji himei no hata wo mejirushi ni shite

(La misma tristeza que sentimos nos guiará)

Wasurenai de itsudatte yonderu kara

(No lo olvides, nunca dejaré de recordártelo)

Kasaneta riyuu wo futari de umeru toki

(Cuando dos personas entierran sus dudas)

Yakusoku ga kawasareru

(Hacen una promesa entre ellas)

 .

Kagami nanda bokura tagai ni

(Nosotros somos como espejos)

Sorezore no karuma wo utsusu tame no

(Y reflejamos el destino del otro)

Yogoreta te to te de sawariatte

(Sintiendo que tenemos las manos sucias)

Katachi ga wakaru

(Aún así, encontraremos la respuesta)

 .

Koko ni iru yo tashika ni sawreru yo

(Aquí estoy, siento que tú lo sabes)

Hitori bun no hidamari ni bokura ha iru

(Estamos juntos, dentro de un delgado rayo de sol)

 .

Wasurenai de itsudatte yonderu kara

(No lo olvides, nunca dejaré de recordártelo)

Onaji garasudama no uchigawa no hou kara

(Dentro de esferas de cristal que amenazan con hundirse)

Sou sa kanarazu bokura ha deau darou

(Estoy seguro que nos reuniremos)

Shizumeta riyuu ni jyuujika wo tateru toki

(Para así poner cruces a las dudas que enterramos)

Yakusoku ha hatasareru

(Nuestra promesa se hará realidad)

Bokura ha hitotsu ni naru

(Nos convertiremos en uno)

Kisses

Maryeli

Publicado junio 24, 2009 por maryeli en JPOP BUMP OF CHICKEN

Etiquetado con , ,